Akidah
Raj‛ah
di sisi Syi‛ah
Isi kandungan
Akidah Raj‛ah di sisi Syi‛ah
Tidak syak lagi akidah Raj‛ah merupakan salah satu dari ciri-ciri mazhab
Syi‛ah yang dapat disabitkan dengan dalil-dalil
kukuh. Sebelum meneliti dalil-dalil ini, hakikat Raj‛ah perlu dikenal.
Hakikat Raj‛ah di sisi Syi‛ah
Raj‛ah merupakan salah satu dari kejadian yang
terjadi di zaman kemunculan al-Imām al-Mahdī (a.f). Berasaskan akidah ini, sekumpulan orang beriman
yang sudah bertahun-tahun lamanya menunggu pahala membantu para wali Allah
dihidupkan kembali ke dunia untuk melihat kerajaan yang adil dan tiada
kezaliman. Dari sudut lain, sekumpulan golongan Munafiq yang mengingkari
kerajaan ini dan melakukan tindakan buruk juga dikembalikan untuk merasai
pembalasan di dunia.
Al-Marḥūm Shaykh Mufīd berkata tentang perkara ini:
والرجعة إنما هي لممحضي الإيمان من أهل الملة وممحضي
النفاق منهم .
المسائل السروية،
الشيخ المفيد ، ص35 .
Hanyasanya Raj‛ah ialah untuk golongan umat Islam yang
mempunyai iman murni dan kemunafikan murni.
-
Al-Masā’il al-Sarawiyyah, al-Shaykh al-Mufīd, muka surat 35
Sayid al-Murtaḍā berkata:
اعلم أن الذي تذهب الشيعة الإمامية إليه أن الله
تعالي يعيد عند ظهور إمام الزمان المهدي (عجل الله تعالي فرجه الشريف) قوماً ممن
كان قد تقدم موته من شيعته ليفوزوا بثواب نصرته ومعونته ومشاهدة دولته، ويعيد
أيضاً قوماً من أعدائه؛ لينتقم منهم فيلتذوا بما يشاهدون من ظهور الحق وعلو كلمة
أهله .
رسائل السيد المرتضي
، ج1 ص125، إعداد: السيد مهدي الرجائي .
Ketahuilah pendapat Syi‛ah al-Imāmiyyah ialah hidup kembali kaum di zaman kemunculan al-Imām al-Mahdī yang telah meninggal dunia di kalangan Syi‛ahnya untuk meraih pahala membantu beliau, dan melihat
kerajaannya, kembali hidup juga segolongan kaum dari kalangan musuh-musuhnya;
untuk pembalasan. Mereka merasa sakit dengan menyaksikan kezuhuran kebenaran dan
ketinggian kalimah orangnya.
-
Rasā’il al-Sayyid al-Murtaḍā, jilid 1 muka surat 125
Al-Marḥūm al-Ṭabarsī juga berkata:
وقد تظافرت الأخبار عن أئمة الهدي من آل محمد ( صلي
الله عليه وآله وسلم ) في أن الله تعالي سيعيد عند قيام المهدي قوماً ممن تقدم
موتهم من أوليائه وشيعته ليفوزا بثواب نصرته ومعونته ويبتهجوا بظهور دولته، ويعيد
أيضاً قوماً من أعدائه لينتقم منهم وينالوا بعض ما يستحقونه من العذاب
مجمع البيان، الطبرسي
، ج7 ص367 .
Terdapat banyak riwayat daripada para imām daripada kalangan keluarga Muḥammad (s.a.w) mengenai Allah (s.w.t) akan menghidupkan
kembali satu golongan tatkala kebangkitan al-Imām al-Mahdī setelah mereka mati, daripada para walinya dan Syi‛ahnya untuk meraih pahala membantunya, menolongnya dan
merasa gembira dengan kemunculan kerajaannya. Satu golongan daripada kalangan
musuh-musuhnya juga akan dikembalikan dan merasakan azab yang setimpal.
-
Majma‛ al-Ba al-Bayān al-Ṭabarsī, jilid 7 muka surat 367
I‛tiqad terhadap raj‛ah telah menyebabkan Syi‛ah dikecam di sepanjang sejarah sehingga ke tahap
seseorang perawi hadis tsiqah tidak diterima oleh ulama Jarḥ wa Ta‛dīl Ahlusunnah sekiranya mempunyai kepercayaan
terhadap raj‛ah. Misalannya Muslim bin Ḥajjāj di dalam mukadimah Ṣaḥīḥ Muslim menukilkan:
حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو
الرَّازِيُّ سَمِعْتُ جَرِيرًا يَقُولُ لَقِيتُ جَابِرَ بْنَ يَزِيدَ الْجُعْفِيَّ
فَلَمْ أَكْتُبْ عَنْهُ كَانَ يُؤْمِنُ بِالرَّجْعَةِ .
Abū Ghassān berkata, Muḥammad bin ‛Amrū al-Rāzī menceritakan kepada kami bahawa aku telah mendengar Jarīr berkata: Aku telah bertemu dengan Jābir bin Yazīd al-Ju‛fī, maka aku tidak pernah menulis hadis daripadanya disebabkan dia percaya
kepada raj‛ah.
Dalam masa yang sama beliau menjelaskan bahawa Jābir mempunyai 70,000 hadis:
سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ عِنْدِي سَبْعُونَ أَلْفَ
حَدِيثٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
كُلُّهَا .
صحيح مسلم ، ج 1 ، ص
15 - 16 .
Aku mendengar Jābir berkata: Aku mempunyai hadis semuanya 70,000 daripada Abī
Ja‛far, daripada Nabi (s.a.w).
- Ṣaḥīḥ Muslim, jilid 1 muka surat
15-16.
Untuk
menyabitkan akidah Raj‛ah, terdapat banyak dalil dari al-Qur’an dan
Sunnah sebagaimana yang al-Marḥūm ‛Allāmah
al-Majlīsī nukilkan puluhan riwayat mengenai bab ini dalam jilid 53
Biḥār al-Anwar. Artikel ini akan memetik dalil al-Qur’an terlebih
dahulu dan disusuli dengan hadis-hadis.
Kesaksian al-Qur’an mengenai kemungkinan kejadian raj‛ah
Di dalam
al-Qur’an, terdapat ayat-ayat yang menyabitkan akidah raj‛ah:
1. Dihimpunkan segolongan dari setiap umat (bukan semua):
Allah
(s.w.t) berfirman di dalam surah al-Naml, ayat 83:
Dan hari Kami himpunkan dari tiap-tiap umat sekumpulan
besar orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan Kami, lalu mereka
dijaga serta diatur keadaan dan perjalanan masing-masing.
Allah (s.w.t) menjelaskan dalam ayat ini bahawa kami akan menghimpunkan
sekumpulan, bukan semuanya. Jelas perhimpunan ini tidak boleh dikatakan terjadi
di hari kiamat kerana perhimpunan di hari kiamat melibatkan semua manusia dan
tidak ada seorang pun yang tertinggal. Tidakkah di hari kiamat mereka
dihimpunkan dan melihat natijah amalan diri sendiri? Perhimpunan semua orang di
hari kiamat dapat dilihat dalam beberapa ayat lain seperti ayat 47 Surah
al-Kahfī:
وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا .
Dan kami himpunkan mereka tanpa membiarkan seorangpun
daripada mereka.
Atau di
dalam surah al-Naml, ayat 87:
وَيَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِي
السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ
دَاخِرِينَ
Dan hari di tiup sangkakala, lalu terkejutlah - gerun
gementar - makhluk-makhluk yang ada di langit dan yang ada di bumi, kecuali
mereka yang dikekhendaki Allah; dan kesemuanya akan datang kepadaNya dengan
keadaan tunduk patuh.
Oleh itu,
maksud “وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا” tidak dapat dikatakan perhimpunan
pada hari kiamat. Oleh itu tiada maksud yang lain kecuali raj‛ah yang
diyakini Syi‛ah.
2. Kehidupan dua kali selepas kematian dua kali
Allah (s.w.t) berfirman di dalam surah Ghāfir ayat 11:
قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ
وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَي خُرُوجٍ
مِنْ سَبِيلٍ .
Mereka menjawab: "Wahai Tuhan kami! Engkau telah mematikan kami dua
kali, dan telah menghidupkan kami dua kali, maka kami mengakui akan dosa-dosa
kami. Oleh itu adakah sebarang jalan untuk keluar?.
Dalam ayat ini, Allah (s.w.t) mematikan dan menghidupkan sebanyak dua kali.
Setiap kematian sudah pasti didahului kehidupan. Kematian pertama itu adalah
dari kehidupan dunia dan kematian kedua itu selepas raj‛ah.
3. Hidup kembali Aṣḥāb al-Kahf
Salah satu dalil kesahihan dan
kemungkinan raj‛ah ialah kehidupan Aṣḥāb al-Kahf selepas
tempoh 300 tahun. Allah (s.w.t) berfirman di dalam surah al-Kahf:
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ...
وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ . الكهف / 18 و 19 .
Dan engkau sangka mereka sedar,
padahal mereka tidur... Demikianlah kami bangkitkan mereka untuk bertanya
sesama mereka.
وَكَذَلِكَ
أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ
السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا . الكهف / 21
Dan demikianlah Kami dedahkan hal
mereka kepada orang ramai supaya orang-orang itu mengetahui bahawa janji Allah
menghidupkan semula orang mati adalah benar,
.
وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِئَةٍ سِنِينَ
وَازْدَادُوا تِسْعًا . الكهف / 25 .
Dan mereka
telah tinggal tidur dalam gua mereka selama tempoh tiga ratus tahun, dan tambahan
sembilan tahun.
4. Kisah ‛Uzayr
Allah
(s.w.t) berfirman di dalam surah al-Baqarah ayat 259:
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَي قَرْيَةٍ وَهِيَ
خَاوِيَةٌ عَلَي عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّي يُحْيِي هَذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا
فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ
لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَلْ لَبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانْظُرْ
إِلَي طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانْظُرْ إِلَي حِمَارِكَ
وَلِنَجْعَلَكَ آَيَةً لِلنَّاسِ وَانْظُرْ إِلَي الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا
ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ
عَلَي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ . البقره / 259 .
Atau tentang orang yang melalui sebuah negeri yang
telah runtuh segala bangunannya, orang itu berkata: "Bagaimana Allah akan
menghidupkan negeri ini sesudah matinya? " Lalu ia dimatikan oleh Allah
selama seratus tahun, kemudian Allah hidupkan dia semula lalu bertanya
kepadanya: "Berapa lama engkau tinggal?" Ia menjawab: "Aku telah
tinggal sehari atau setengah hari". Allah berfirman:" Bahkan engkau
telah tinggal selama seratus tahun. Oleh itu, perhatikanlah kepada makanan dan
minumanmu, masih tidak berubah keadaannya, dan perhatikanlah pula kepada
keldaimu, dan Kami menjadikan engkau sebagai tanda bagi umat manusia; dan
lihatlah kepada tulang-tulang itu, bagaimana Kami menyusunnya kembali kemudian
Kami menyalutnya dengan daging ". Maka apabila telah jelas kepadanya,
berkatalah dia: Sekarang aku mengetahuinya, sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas
tiap-tiap sesuatu".
5. Tujuh puluh ribu keluarga lari dari taun
Satu lagi
dalil kemungkinan terjadinya raj‛ah di kalangan umat ini ialah kisah
70,000 keluarga yang lari dari penyakit taun yang ditimpa kematian. Kemudian
dengan doa Yehezkiel, waṣī
nabi Musa yang ketiga, mereka hidup kembali. Al-Qur’an mencertitakan kisah
beliau dalam surah al-Baqarah ayat 243:
أَلَمْ تَرَ إِلَي الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ
دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا
ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَي النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ
النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ . البقره / 243 .
Tidakkah
engkau ketahui tentang orang-orang yang keluar (melarikan diri) dari kampung
halamannya kerana takutkan mati, sedang mereka beribu-ribu ramainya? Maka Allah
berfirman kepada mereka:" Matilah kamu " kemudian Allah menghidupkan
mereka. Sesungguhnya Allah sentiasa melimpah-limpah kurniaNya kepada manusia,
tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur.
Kisah ini
diceritakan kembali sebagai 70,000 orang dari kalangan Banī
Isrā’īl yang takut akan kematian dan menjadikan penyakit taun sebagai
alasan untuk lari dari jihad berperang. Mereka meninggalkan rumah dan ditimpa
kematian. Kemudian dihidupkan kembali dengan berkat doa mustajab waṣī
ketiga nabi Musa (a.s).
Al-Marhum Ṭabarsī
dalam tafsir Majmā‛ al-Bayān berkata:
هؤلاء ( الذين خرجوا من ديارهم ) قيل : هم من قوم بني
إسرائيل ، فروا من طاعون وقع بأرضهم ، عن الحسن . وقيل : فروا من الجهاد ، وقد كتب
عليهم .
تفسير مجمع البيان ، الشيخ الطبرسي ، ج 2
، ص 132 .
Mereka yang
keluar meninggalkan negeri dikatakan: Kaum Banī Isrā’īl yang
melarikan diri dari penyakit taun di tanah air mereka. Diriwayatkan daripada
al-Ḥasan. Ada yang berkata: Mereka lari dari jihad yang diwajibkan ke
atas mereka.
- Tafsīr Majma‛ al-Bayān al-Shaykh Ṭabarsī,
jilid 2 muka surat 132.
6. Tujuh puluh sahabat Mūsā (a.s) hidup kembali:
Tersebutlah
kisah Nabi Mūsā (a.s) telah membawa 70 para sahabatnya pergi ke
gunung Ṭūr dalam tempoh yang singkat. Namun selepas melihat mukjizat
yang banyak, mereka masih degil dan ingin melihat Tuhan dengan mata zahir.
Lantas Allah menurunkan azab dan mereka mati kerana disambar petir. Nabi
Mūsā pun berdoa agar mereka hidup kembali. Allah (s.w.t) berfirman
dalam surah al-Baqarah ayat 55-56:
وَإِذْ قُلْتُمْ
يَا مُوسَي لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّي نَرَي اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ
الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ . ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ
مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ .
Dan (kenangkanlah) ketika kamu berkata: "Wahai Musa!
Kami tidak akan beriman kepadamu sehingga kami dapat melihat Allah dengan
terang (dengan mata kepala kami)". Maka kerana itu kamu disambar petir,
sedang kamu semua melihatnya. Kemudian kami bangkitkan kamu sesudah kamu mati
(atau pengsan dari sambaran petir itu), supaya kamu bersyukur.
7. Hidup kembali golongan dari Banī Isrā‛īl yang terbunuh:
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا
وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ . فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا
كَذَلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَي وَيُرِيكُمْ آَيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ
تَعْقِلُونَ . البقره / 72 و 73 .
Dan (ingatlah), ketika kamu membunuh seorang manusia,
kemudian kamu tuduh-menuduh sesama sendiri tentang pembunuhan itu, padahal
Allah tetap melahirkan apa yang kamu sembunyikan. [73] Maka Kami (Allah)
berfirman: "Pukulah si mati dengan sebahagian anggota lembu yang kamu
sembelih itu" (Mereka pun memukulnya dan ia kembali hidup). Demikianlah
Allah menghidupkan orang-orang yang telah mati, dan memperlihatkan kepada kamu
tanda-tanda kekuasaanNya, supaya kamu memahaminya.
8. Raj‛ah anak-anak Ayyūb:
Allah
(s.w.t) berfirman:
وَوَهَبْنَا لَهُ
أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَي لِأُولِي الْأَلْبَابِ
. ص / 43 .
Dan Kami
kurniakan kepadanya - keluarganya, kami tambah serupa dengan mereka sebagai
satu rahmat dari Kami dan sebagai satu peringatan bagi orang-orang yang berakal
sempurna
Allah
(s.w.t) telah mematikan anak-anak Ayyūb (a.s) setelah bertahun-tahun lamanya
tinggel bersama baginda dan menghidupkan mereka kembali.
Di dalam
tafsir Jalālain, al-Sayūṭī berkata:
أي أحيا الله له من مات من أولاده ورزقه مثلهم .
تفسير الجلالين ،
المحلي ، السيوطي ، ص 603 .
Iaitu, Allah
menghidupkan untuknya orang yang mati di kalangan anak-anak baginda dan memberi
kurniaan seperti mereka.
- Tafsir al-Jalālayn, al-Maḥallā,
al-Sayūṭī, muka surat 603.
Al-Baghawī
di dalam tafsirnya menukilkan kisah daripada Ibnu ‛Abbās:
ان الله رد علي المرأة شبابها فولدت له ستة و عشرين
ذكراً
Allah
(s.w.t) mengembalikan kemudaan kepada isteri nabi Ayyūb dan melahirkan 26
orang anak untuk baginda.
Kebanyakan
ahli tafsir Ahlusunnah seperti Ibnu Katsīr, Sayūṭī, Ibnu
Abī Ḥātim, Shawkānī dan lain-lain berkata:
ورد الله عليه ماله وولده عيانا ومثلهم معهم .
تفسير ابن أبي حاتم ،
ابن أبي حاتم الرازي ، ج 10 ، ص 3245 و تفسير ابن كثير ، ابن كثير ، ج 3 ، ص 198 -
199 و الدر المنثور ، جلال الدين السيوطي ، ج 5 ، ص 311 و فتح القدير ، الشوكاني ،
ج 4 ، ص 439 .
Allah
(s.w.t) mengembalikan kepada baginda harta, dan anaknya yang sama, dan serupa
dengan mereka.
Apabila
peristiwa hidup kembali beberapa golongan umat
terdahulu selepas kematian, kemudian disabitkan lagi dengan riwayat sahih para
imām Ahlul Bayt (a.s), maka apalah yang menghalang akidah raj‛ah?
Sandaran ayat al-Qur’an untuk membatalkan kepercayaan raj‛ah
Uthmān al-Khamis bersandar kepada ayat al-Qur’an berikut untuk
membatalkan akidah raj‛ah:
حَتَّي إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ
ارْجِعُونِ . لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا
كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَي يَوْمِ يُبْعَثُونَ
. المؤمنون / 99 _ 100 .
Kesudahan golongan yang kufur ingkar itu apabila sampai ajal maut kepada
salah seorang di antara mereka, berkatalah ia: "Wahai Tuhanku, kembalikanlah
daku hidup semula- [100] "Supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh
dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". Tidak! Sesungguhnya
perkataannya itu hanyalah kata-kata yang ia sahaja yang mengatakannya, sedang
di hadapan mereka ada alam barzakh hingga hari mereka dibangkitkan semula.
Kemungkinan besar, para penentang akidah raj‛ah menggunakan kalimah “كلا” untuk merujuk kepada permintaan raj‛ah bagi
orang kafir kembali ke dunia untuk beramal soleh. Sedangkan Allah (s.w.t) tidak
berfirman bahawa mereka tidak akan dikembalikan. Namun Allah berfirman,
sekiranya mereka dikembalikan, mereka tetap tidak akan beramal soleh dan
meneruskan kejahatan.
وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ
وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ . انعام آيه 28 .
Sekiranya mereka dikembalikan,
mereka akan kembali melakukan larangan dalam keadaan mereka itu sungguh
pendusta.
Demikian tokoh besar tafsir Ahlusunnah, Ibnu
Katsīr menulis:
كلا أي لأنها كلمة أي سؤاله الرجوع ليعمل صالحا هو
كلام منه وقول لا عمل معه ولو رد لما عمل صالحا ولكان يكذب في مقالته هذه كما قال
تعالي « ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم لكاذبون » .
Tidak! Iaitu kalimah yang merujuk
kepada permintaan untuk kembali beramal soleh daripada Allah. Kalimah tidak
ialah walaupun mereka dikembalikan, nescaya mereka tidak akan beramal soleh.
Mereka berdusta dalam berkata demikian sebagaimana firman Allah: Seandainya
mereka kembali, nescaya mereka melakukan larangan dan mereka berdusta.
Untuk menguatkan tafsirnya, beliau menulis:
وقال عمر بن عبد الله مولي غفرة : إذا قال الكافر «
رب ارجعون لعلي أعمل صالحا » يقول الله تعالي كلا كذبت.
تفسير ابن كثير ، ج 3
، ص 266
Berkata ‛Umar bin Abdillah
Mawlā Ghafrah: Apabila orang kafir berkata: Ya Tuhan, kembalikan aku
semoga aku dapat beramal soleh. Maka Allah berfirman: Tidak, engkau berbohong.
Al-Qurṭūbī salah seorang ahli tafsir
ternama Ahlusunnah juga menyebut kata-kata ini:
وقيل : لو أجيب إلي ما يطلب لما وفي بما يقول ، كما
قال : « ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه » .
تفسير القرطبي ، ج 12
، ص 150 .
Dikatakan andanya
aku menyahut apa yang diminta, nescaya ia tidak menepati apa yang dikatakan,
sebagaimana firmanNya: Sekiranya mereka dikembalikan, nescara mereka melakukan
larangan.
Al-Shawkānī
yang merupakan tokoh ulama tafsir ternama Ahlusunnah berkata:
أو المعني : أنه لو أجيب إلي ذلك لما حصل منه الوفاء
كما في قوله « ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه » .
فتح القدير ، ج 3 ، ص
498 .
Atau
bermakna, sekiranya dikabulkan permintaan demikian, tidak akan terjadi
penunaian janji sebagaimana firman Allah: Seandainya mereka dikembalikan,
nescaya mereka akan melakukan larangan.
- Fatḥ al-Qadīr, jilid 3 muka surat 498
Riwayat Ahlul Bait (a.s) mengenai kesahihan Raj‛ah
قال علي بن إبراهيم وحدثني أبي
عن أبي عمير عن عبد الله بن مسكان عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله تعالي (
وإذ اخذ الله ميثاق النبيين لما اتينكم من كتاب وحكمة ثم جاء كم رسول مصدق لما
معكم لتؤمنن به ولتنصرنه ) قال ما بعث الله نبيا من ولدن آدم عليه السلام الا
ويرجع إلي الدنيا فينصر أمير المؤمنين ( ع ) وهو قوله لتؤمنن به يعني برسول الله
صلي الله عليه وآله ولتنصرنه يعني أمير المؤمنين عليه السلام .
مختصر بصائر الدرجات
، الحسن بن سليمان الحلي ، ص 42 .
Al-Imām
al-Ṣādiq (a.s) berkata tentang firman Allah “Dan ketika Allah
mengambil perjanjian setia dari Nabi-nabi. Sesungguhnya apa jua Kitab dan
Hikmat yang Aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada Kamu seorang
Rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman
sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya”,
beliau berkata: tidak seorang pun anak adam yang menjadi nabi melainkan
dikembalikan hidup ke dunia dan membantu Amīr al-Mu’minīn (a.s), dan
demikianlan firman Allah “لتؤمنن به” mereka hendaklah beriman ialah beriman kepada Rasulullah
(s..aw) dan “ولتنصرنه” ialah membantu Amīr
al-Mu’minīn (a.s).
2. سعد ، عن ابن
يزيد ، وابن أبي الخطاب واليقطيني وإبراهيم بن محمد جميعا ، عن ابن أبي عمير ، عن
ابن أذينة ، عن محمد بن الطيار ، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عز وجل
: « ويوم نحشر من كل أمة فوجا » فقال : ليس أحد من المؤمنين قتل إلا سيرجع حتي
يموت ولا أحد من المؤمنين مات إلا سيرجع حتي يقتل .
بحار الأنوار ،
العلامة المجلسي ، ج 53 ، ص 40 .
Diriwayatkan
daripada Muḥammad bin Ṭayyār yang berkata: Imām al-Ṣādiq
(a.s) berkata tentang ayat “ويوم نحشر من كل أمة
فوجا”,
kata beliau tidaklah orang beriman terbunuh melainkan dihidupkan kembali
sehingga mati. Tidaklah seorangpun Mukmin yang mati melainkan dihidupkan
kembali sehingga terbunuh.
- Biḥār
al-Anwar, al-‛Allāmah al-Majlīsī, jilid 53 muka surat 40.
3.
سعد ، عن ابن عيسي ، عن الأهوازي ، عن حماد بن عيسي عن الحسين بن المختار ، عن أبي
بصير قال : قال لي أبو جعفر عليه السلام : ينكر أهل العراق الرجعة ؟ قلت : نعم ،
قال : أما يقرؤن القرآن « ويوم نحشر من كل أمة فوجا » .
Abī Baṣīr
menukilkan riwayat bahawa Imām al-Bāqir (a.s) bertanya kepadaku:
Apakah warga Iraq mengingkari raj‛ah? Aku menjawab: Iya. Beliau berkata:
Tidakkah mereka membaca ayat al-Qur’an: “ويوم نحشر من كل أمة فوجا”
4.
سئل الإمام أبو عبد الله عليه السلام عن قوله « ويوم نحشر من كل أمة فوجا » قال :
ما يقول الناس فيها ؟ قلت : يقولون : إنها في القيامة ، فقال أبو عبد الله عليه
السلام : أيحشر الله في القيامة من كل أمة فوجا ويترك الباقين ؟ إنما ذلك في
الرجعة فأما آية القيامة فهذه « وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا » إلي قوله « موعدا
»
بحار الأنوار ،
العلامة المجلسي ، ج 53 ، ص 51 .
Diriwayatkan
al-Imām al-Ṣādiq bertanya tentang ayat “ويوم نحشر من كل امة فوجا”: Apakah yang manusia katakan mengenainya? Aku
berkata: Ia adalah hari kiamat. Maka al-Imām berkata: Apakah Allah
menghimpunkan sekumpulan dari tiap-tiap umat di hari kiamat dan meninggalkan
yang lain? Demikian itu adalah raj‛ah sedangkan ayat mengenai al-Qur’an
ialah:
“وحشرناهم فلم
نغادر منهم أحدا”... “موعدا”.
5.
حدثني أبي قال : حدثني ابن أبي عمير ، عن المفضل ، عن أبي عبد الله عليه السلام في
قوله « ويوم نحشر من كل أمة فوجا » قال : ليس أحد من المؤمنين قتل إلا يرجع حتي
يموت ، ولا يرجع إلا من محض الايمان محضا أو محض الكفر محضا .
بحار الأنوار ،
العلامة المجلسي ، ج 53 ، ص 53 .
Diriwayatkan
Imām al-Ṣādiq mengulas tentang ayat “ويوم نحشر من كل أمة فوجا” Beliau berkata: Tidak seorang
dari orang beriman yang terbunuh melainkan kembali hidup sehingga mati, dan
tidak kembali hidup melainkan orang yang mempunyai iman murni atau mempunyai
kekafiran murni.
6. حدثنا تميم بن عبد الله بن تميم القرشي رضي الله
عنه قال : حدثني أبي قال : حدثنا أحمد بن علي الأنصاري عن الحسن بن الجهم قال :
حضرت مجلس المأمون يوما وعنده علي بن موسي الرضا عليه السلام وقد اجتمع الفقهاء
وأهل الكلام من الفرق المختلفة فسأله بعضهم ... فقال المأمون : يا أبا فما تقول في
الرجعة فقال الرضا عليه السلام : إنها لحق قد كانت في الأمم السالفة ونطق به
القرآن وقد قال رسول الله ( ص ) يكون في هذه الأمة كل ما كان في الأمم السالفة حذو
النعل بالنعل والقذة بالقذة قال عليه السلام : إذا خرج المهدي من ولدي نزل عيسي بن
مريم عليه السلام فصلي خلفه وقال عليه السلام : إن الاسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا
فطوبي للغرباء قيل : يا رسول الله ثم يكون ماذا ؟ قال ثم يرجع الحق إلي أهله .
عيون أخبار الرضا (ع)
، الشيخ الصدوق ، ج 1 ، ص 217 - 218 .
No comments:
Post a Comment